לפני מספר ימים הייתה לנו חוויה מיוחדת במינה כאשר ביקרנו עם רולא עווד, פלסטינית החיה בארה"ב, בכפר של אימהּ קוּלֵה (QULA) ואיתרנו את שרידי הבית בו נולדה אימה. זה התגלגל די במקרה אחרי שפגשתי קבוצת מרצים מארה"ב וסיפרתי להם על זוכרות. שאלו הרבה שאלות על הסכסוך ועל עבודתנו. אחת מהן הציגה את עצמה כפלסטינית החיה בארה"ב וזו לה הפעם הראשונה לבקר בארץ. אחרי הפגישה סיפרה לי שאימה נולדה בכפר קולה. שאלתיה אם תלך לראות את שרידיו והיא הופתעה מהשאלה. אמרתי לה שאולי אוכל לסייע לה למצוא את הכפר והיא התלהבה מאד. למחרת נסענו לשם, לא לפני שנגה קדמן הדריכה אותנו בדיוק כיצד להגיע. בדרך, רולא סיפרה שדיברה בערב עם אימה ואביה שסיפרו לה על המקומות השונים בכפר ועל מיקומו בארץ. את שרידי הכפר מכסה "יער קולה" שנטע הקק"ל ויש בו שלטים רבים המנציחים את תורמו. ביער שרידי בתים רבים ומחלק מאבניהם בנו עובדי הקק"ל את המבנים המחזיקים את שמות התורמים. יש בו גם שרידים מרשימים מהתקופות הצלבנית והעות'מאנית.

ליד שרידי בית מצאנו באר עם מים חיים. אבן שנפלה פנימה השפריצה מים שהרטיבו את רולא, דבר שגרם לה להתרגשות רבה. תוך כדי הביקור היא התקשרה להוריה לספר מה רואה מסביב והם סיפרו לה דברים על הכפר, שאת חלקם שמעה לראשונה. מתברר שדווקא אביה, שבכלל נולד בטול כרם (וגם היא), מכיר וזוכר המון פרטים מהכפר. הוא ביקר בו הרבה פעמים לפני הנכבה. אימה עזבה אותו כשהייתה ילדה קטנה מאד. אימה אמרה לה שהיא שמחה שהיא (רולא) באה ראשונה מהמשפחה לבקר בכפר ושהיא גורמת לה לבכות. אביה סיפר לה בטלפון על מקרה קשה מאד שהתרחש שם בנכבה: מתברר שכשתושביו עזבו את הכפר נותרו בו מספר זקנים, שלא היו מסוגלים ללכת. אחרי מספר ימים, כששבו לחפשם נמצאו גופותיהם שרופות.

היא התקשרה שוב ושוב להוריה ואביה הנחה אותה כיצד ללכת מהמסגד, שמצאנו את שרידיו, לכיוון הבית בו נולדה אימה. הגענו לאזור בו חשבנו נמצא הבית שלה ומצאנו סמוך לו גם בור גדול חצוב בסלע, קדום לתקופה הערבית. מן הסתם שמרו בו חיטה וכדומה. התקשרה לספר. אביה זכר את הבור הזה ואמר לה שבית אימה נמצא מטרים ספורים מהבור הזה, שאכן השתמשו בו לאגירת חומרים שונים, וגם הסתתרו בו בזמן המלחמה. הוא זכר את כיווני השמיים המדויקים בין הבור לבית ולמסגד. רולא הודיעה לו שהיא עומדת בין שרידי הבית של אמא שלה.

התיישבנו שם רגע ארוך ומרגש. היא בכתה. אני ניסיתי להסתיר. היא חיבקה אותי ואמרה שחייבת לי. אמרתי לה שנדמה לי שאני חייב לה קצת יותר.
היא כתבה בעט על אחת האבנים את שם אמה ויתר המשפחה שלה.

לדיווח על הביקור באתר NRG של מעריב

דיווח באל-ג'זירה

טקסט שכתבה רולא עוואד ראפרטי בעקבות הביקור בכפר 



Qula Rula Awwad 2009 (1)



Qula Rula Awwad 2009 (3)



Qula_2008 (15)



Qula_2008 (6)



Qula Rula Awwad 2009 (2)