حصلت جمعية ذاكرات على صورة البيان من عائلة يهودية سكنت في مستعمرة مناحميا (Menahemia) في منطقة غور الأردن. احتفظت العائلة بالبيان لسنوات طويلة وتقول بأنه أُلقي من طائرة، بالقرب من المستعمرة. وقد كتب بثلاث لغات، العبرية، العربية والألمانية.

بالرغم من عدم وضوح الجهة المسؤولة عن البيان، الا انه يمكن ان يُفهم من النّصّ بأن جيش الإنقاذ هو الذي ألقى هذه البيانات من طائراته بعد دخوله الى البلاد في أيار 1948.

على الأرجح تم ترجمة البيان من العربية الى العبرية، الا ان الترجمة العبرية غير دقيقة وأحيانا غير واضحة، وهذا يثير العديد من الاسئلة: من ترجم البيان؟ لماذا البيان العبري غير دقيق وليس واضحًا، على الرغم من انه موجّه بالأساس للسكان اليهود؟ لماذا تُرجم البيان الى اللغه الألمانية؟ هل هنالك بيانات شبيهة تم توزيعها في البلاد؟ من بادر لهذا البيان؟ ماذا كان رد فعل السكان اليهود؟

هذا البيان هو مستند نادر ومميّز ويناقض تصريحات صهيونية كثيرة حول دور الدول العربية في الحرب.